-
1 punto
m.1.due punti — двоеточие (n.)
punto e a capo — точка, и с новой (с красной) строки
punto interrogativo (anche fig.) — вопросительный знак (знак вопроса)
3) крапинка (f.), точечка (f.)4) (luogo) место (n.), пункт5) (fig.) пункт; место (n.)6) (brano) пассаж, отрывок, место (n.)10) (cucito) стежок; строчка (f.)2.•◆
punti cardinali — страны светаpunto d'appoggio — (anche fig.) точка опоры
dal suo punto di vista ha ragione — он, по-своему, прав
punto e basta! — кончено! (точка!, fam. ша!)
non te lo compro, punto e basta! — не куплю и всё! (и никаких разговоров!)
il punto nevralgico della trattativa fu la riduzione dell'orario di lavoro — труднее всего было договориться о сокращении рабочего дня
è vero fino a un certo punto — это так, но лишь до известной степени
di punto in bianco — ни с того, ни с сего (с бухты-барахты, внезапно)
dare dei punti a qd. — (fig.) дать фору (несколько очков вперёд)
facciamo il punto della situazione! — давайте разберёмся, каково положение дел!
poveretto, è raffreddato a tal punto, che respira a fatica — бедняжка, у него такой насморк, что он трудно дышит
il punto di forza dell'auto è che è piccola e facile da parcheggiare — преимущество этой машины в том, что она миниатюрна и легко паркуется
è arrivato al punto di mentire al suo miglior amico — он дошёл до того, что стал врать своему лучшему другу
gli spaghetti li mangio solo se sono al giusto punto di cottura — я буду есть спагетти только если они не переварены
3.• -
2 punto
I 1. м.1) точка••2) точка (знак препинания, графический знак)3) местоположение, координаты ( судна)••fare il punto della situazione — определить [посмотреть], какова ситуация
4) точка, местоda questo punto si vede tutto il lago — с этой точки [с этого места] видно всё озеро
5) точка, пятнышко7) пункт, параграф8) вопрос, тема••9) момент••10) точка, степень, момент••mettere a punto una macchina — наладить [отладить] машину
11) предел, степеньfino a un certo punto — до известной степени, до известного предела
12) положение, состояниеsiamo a buon punto — мы сделали уже много, мы продвинулись далеко
13) очко, балл (в игре, соревновании)16) стежок, строчка18) пункт ( кегля шрифта)2. обл.совершенно, абсолютно ( с отрицанием)3. обл. IIсм. pungere* * *нареч.1) общ. малость, момент, отметка, пятнышко, очко (в игре), балл, место, ничуть, точка, шов, мгновение, отрывок, оценка, положение, пункт, совсем не, стежок, часть (литературного произведения), нисколько (употр. т.к. с отрицанием), малое количество (чего-л.)2) перен. предел, степень3) спорт. очко4) экон. вопрос, состояние5) фин. пункт (денежная единица страны: рубль, лира и т.п.), пункт (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров), параграф, статья6) тоск. никакой (употр. тк. с отрицанием) -
3 incontro
I м.2) согласие3) встреча, свидание4) встреча, совещание5) встреча, матч, поединокincontro di calcio — встреча по футболу, футбольный матч
II 1. 2. предл.disputare un incontro — проводить встречу, играть матч
( incontro a) навстречу••venire incontro — пойти навстречу (помочь, поддержать)
* * *сущ.общ. случайность, столкновение, стык, успех, (+G) напротив, (+G) против, встреча, навстречу, свидание, случай, по направлению (к+D), (+A) на -
4 punto di intersezione
место пересечения, точка пересеченияDictionnaire polytechnique italo-russe > punto di intersezione
-
5 crociera
ж.2) круиз* * *сущ.общ. круизное судно, лайнер, крестовина, рейс, скрещение, точка пересечения, точка скрещения, круиз, перелёт, пересечение -
6 intersezione
-
7 пересечение
-
8 intersezione
-
9 intersezione
-
10 baricentro
мех.; астрон. барицентр, центр масс, центр тяжести, точка пересечения медиан ( треугольника) -
11 ortocentro
матем. ортоцентр, точка пересечения высот ( треугольника) -
12 intersecazione
сущ.общ. пересечение, точка пересечения -
13 intersezione
-
14 nodo
м.1) узел••2) переплетение, клубок3) ком, комок, сгусток4) узловой момент, суть5) узел, точка пересечения6) узелок, узел7) нарост, шишка8) сучок ( на древесине)* * *сущ.1) общ. затруднение, узы, фуэтэ (балетное па), петля (в фигурном катании на коньках), завязка (действия и т.п.), узел2) перен. препятствие3) бот. колено, утолщение4) анат. сустав, сегмент, сочленение, членик (у насекомых) -
15 punto d'intersezione
точка [место] пересеченияDizionario di costruzione italiana-russo > punto d'intersezione
-
16 crociera
I f1) скрещение, пересечение2) точка скрещения / пересечения3) крестовинаII fрейс; крейсирование; круизcrociera d'istruzione — 1) тренировочный полёт 2) учебное плаваниеvelocità di crociera — см. velocitàfare una crociera — совершить круиз / рейсSyn: -
17 crociera
crocièra I f 1) скрещение, пересечение 2) точка скрещения <пересечения> 3) крестовина crocièra II f рейс; крейсерство; круиз crociera d'istruzione а) тренировочный полет б) учебное плавание nave di crociera -- крейсер velocità di crociera -- крейсерская скорость andare in crociera -- крейсировать fare una crociera -- совершить круиз <рейс> -
18 crociera
crocièra I f́ 1) скрещение, пересечение 2) точка скрещения <пересечения> 3) крестовина crocièra II f́ рейс; крейсерство; круиз crociera d'istruzione а) тренировочный полёт б) учебное плавание nave di crociera — крейсер velocità di crociera — крейсерская скорость andare in crociera — крейсировать fare una crociera — совершить круиз <рейс>
См. также в других словарях:
точка пересечения — пересечение — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы пересечение EN cross over … Справочник технического переводчика
точка пересечения — sankirtos taškas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. intersecting point; intersection point vok. Schnittpunkt, m rus. точка пересечения, f pranc. point d’intersection, m … Fizikos terminų žodynas
точка пересечения двух кривых — точка перегиба острие пик — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы точка перегибаостриепик EN cusp … Справочник технического переводчика
точка пересечения (на графике) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN junctionpoint … Справочник технического переводчика
точка пересечения двух жил — (геол.) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN tye … Справочник технического переводчика
точка пересечения линий — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN node … Справочник технического переводчика
точка пересечения профилей (сейсм.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN tie point … Справочник технического переводчика
точка пересечения по интермодуляции второго порядка — 3.1.3 точка пересечения по интермодуляции второго порядка: Значение мощности каждого из двух одинаковых и разнесенных на определенную частоту входных сигналов, при котором мощность любой из образующихся в устройстве интермодуляционных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
точка пересечения по интермодуляции третьего порядка — 3.1.4 точка пересечения по интермодуляции третьего порядка: Значение мощности каждого из двух или трех одинаковых и разнесенных на определенную частоту входных сигналов, при котором мощность любой из образующихся в устройстве интермодуляционных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
точка коммутации коммутационного поля — точка коммутации Ндп. точка скрещивания точка пересечения Место расположения коммутационной группы в коммутационном приборе связи, блоке или поле. [ГОСТ 19472 88] Недопустимые, нерекомендуемые точка пересеченияточка скрещивания Тематики… … Справочник технического переводчика
точка ввода (в акустическом контроле) — точка ввода Точка пересечения акустической оси электроакустического преобразователя с поверхностью объекта контроля. [ГОСТ 23829 85] точка ввода Точка пересечения акустической оси преобразователя с поверхностью ввода. [BS EN 1330 4:2000. Non… … Справочник технического переводчика